▾Английско-русский cловарь На данный момент в разработке. Перевод low mid high


low mid high - Русский перевод – Словарь Linguee

Special speaker drivers work in harmony with

[...]

the wOOx bass radiator, and precise tuning

[...] between the main driver and the tweeter ensures smooth transitions from low-mid to high frequencies.

philips.ca

Специальные излучатели работают в согласовании с

[...]

НЧ-излучателем wOOx, а точная настройка между

[...] основным драйвером и ВЧ-динамиком обеспечивает плавный переход от низких и средних частот к высоким.

philips.ru

Mechel Carbon is an international trade company which markets all of Mechel

[...]

Mining’s products

[...] internationally, including low, mid and high volatile coking coal concentrate, low-, mid- and high-volatile PCI coals, anthracite [...]

fine and sized, and thermal coals.

mechelmining.com

Мечел Карбон» – международная торговая компания,  реализующая на мировом рынке весь спектр продукции

[...]

компании

[...] «Мечел-Майнинг»: концентрат коксующегося  угля с низкой, средней и высокой летучестью, угли PCI с низкой, средней и высокой летучестью, [...]

энергетические угли

[...]

и рассортированные антрациты.

mechelmining.ru

Those data acquisition activities were important not only for each country but also for the entire

[...]

region of East Asia, including Japan, because

[...] severe ionospheric disturbances such as plasma bubbles are generated at low latitudes and often reach mid-latitudes during high solar activity.

daccess-ods.un.org

Эта деятельность по сбору данных важна не только для каждой страны в отдельности, но и для всего региона Восточной

[...]

Азии, включая Японию, поскольку резкие

[...] возмущения в ионосфере, такие как плазменные "пузыри", возникают на низкой высоте и в периоды высокой активности Солнца часто достигают средних [...]

широт.

daccess-ods.un.org

Already featuring race-inspired tuning and parts like the high-performance piston with bridged-box bottom, the 2011 engine receives fuel injection and a number of changes for even more power, stronger low-mid range torque, more accurate shifting and a quieter exhaust note.

kawasaki.co.uk

Модель отличается гоночными настройками и комплектующими, такими как поршень с высокими эксплуатационными характеристиками с мостовой конструкцией днища (bridged-box). Двигатель 2011 модельного года получил ряд обновлений, например, электронный впрыск и другие изменения для обеспечения большей мощности, более высокий крутящий момент на средних и низких оборотах, более точное переключение и более тихую выхлопную систему.

kawasaki.ru

Instantly expand your wired network with high, mid and low priority ports so you can easily control [...]

which devices need top priority.

westerndigital.nl

Моментально

[...] расширьте свою проводную сеть и назначьте приоритеты трафика (высокий, средний и инзкий) подключенных [...]

к ней устройств.

westerndigital.nl

For example, considerable rises in low- or high-frequency range, predominance of mid-range frequencies, etc.

mql5.com

Например, существенный подъем в области нижних или верхних частот, преобладание в области средних частот и так далее.

mql5.com

In mid-May 2001, he was arrested on a warrant issued by the Provincial High Court and was held in Tenerife, Canary Islands, for one and one-half months.

daccess-ods.un.org

В середине мая 2001 года он был задержан на основании ордера Провинциального суда и в течение полутора месяцев содержался под стражей в Тенерифе, Канарские [...]

острова.

daccess-ods.un.org

Depending on the country, its history, cultural heritage, and legislative policies, cultural property may be

[...] covered and protected in part or as a whole, according to high, mid or low standards.

unesdoc.unesco.org

В зависимости от

[...]

страны, ее истории, культурного наследия и законодательной политики культурные ценности могут

[...] охватываться и охраняться целиком или частично по высоким, средним или низким стандартам.

unesdoc.unesco.org

The vocational education traditionally remains the main choice for the students with

[...]

modest learning achievements in the general education and mostly attracts the

[...] students from mid and low-income families.

daccess-ods.un.org

Профессионально-техническое образование традиционно остается основным выбором учащихся, демонстрирующих скромные академические достижения на

[...]

общеобразовательной стадии, и привлекает наибольшее число

[...] учащихся из семей со средним доходом и [...]

малообеспеченных семей.

daccess-ods.un.org

As noted in the present report, a significant development over the past few months was the growing consensus that there is a

[...]

need for a political process to end the

[...] conflict, as well as for the establishment of a programme to reintegrate into their communities low- and mid-level insurgents who wish to give up fighting.

daccess-ods.un.org

Как отмечается в настоящем докладе, существенным сдвигом в последние несколько месяцев стало растущее осознание необходимости осуществления политического

[...]

процесса, с тем чтобы

[...] положить конец конфликту, а также разработки программы реинтеграции в их общины повстанцев нижнего и среднего звена, которые хотели бы отказаться от ведения [...]

боевых действий.

daccess-ods.un.org

With high, mid and low priority ports, you choose which device gets the highest priority.

westerndigital.nl

Подключая устройства к портам с высоким, средним и низким приоритетами, вы сами определяете, каким из них дать самый высокий приоритет.

westerndigital.nl

At the Chernobyl nuclear power plant site in mid-May 1986 there were high levels of air radiation dose rate and air activity concentration, caused by relatively [...]

uniform contamination of the area with

[...]

finely dispersed nuclear fuel and aerosols of short lived radionuclides, and also the presence of dispersed nuclear fuel particles or fragments.

chernobyl.info

На площадке Чернобыльской АЭС в середине мая 1986 года наблюдались высокие мощности дозы излучения и высокие концентрации радионуклидов в воздухе, вызванные [...]

относительно равномерным загрязнением территории

[...]

мелкодиспергированным ядерным топливом и аэрозолями короткоживущих радионуклидов, а также наличием распыленных частиц или фрагментов ядерного топлива.

chernobyl.info

In that regard, we

[...] understand that the high-level dialogue to undertake a mid-term review of [...]

the Millennium Development

[...]

Goals, which will take place in September, along with the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development, will be opportunities not to be wasted to draw accurate conclusions on the situation we face and the model towards which we aim.

daccess-ods.un.org

В этой

[...] связи мы понимаем, что диалог на высоком уровне о проведении среднесрочного [...]

обзора выполнения целей развития тысячелетия,

[...]

который будет проводиться в сентябре, наряду с Конференцией Организации Объединенных Наций 2012 года по устойчивому развитию, обеспечат возможностями, которые нельзя не использовать для составления точного представления о ситуации, в которой мы находимся, и о модели, к которой мы стремимся.

daccess-ods.un.org

In examining specific operations, the commission

[...]

received credible and

[...] consistent evidence identifying high- and mid-ranking members of the armed [...]

forces who ordered their

[...]

subordinates to shoot at unarmed protestors, kill soldiers who refused to obey such orders, arrest persons without cause, mistreat detained persons and attack civilian neighbourhoods with indiscriminate tank and machine-gun fire.

daccess-ods.un.org

Изучая конкретные операции,

[...]

комиссия получила достоверную и

[...] убедительную информацию о военнослужащих высокого и среднего ранга, [...]

которые отдавали своим подчиненным

[...]

приказы открывать огонь по безоружным участникам демонстраций протеста, убивать солдат, отказывавшихся подчиниться таким приказам, проводить повальные аресты, жестко обращаться с задержанными и производить нападения на районы проживания гражданского населения, ведя беспорядочный танковый обстрел и огонь из автоматического оружия.

daccess-ods.un.org

My delegation is convinced that there have been convergences in other key areas, such as the idea

[...]

of increasing the size of the Security

[...] Council to the low to mid-twenties, more [...]

reasonable exercise of the veto, better

[...]

representation by underrepresented regional groups, stronger relations between the General Assembly and the Security Council, and ameliorating the Council’s working methods.

daccess-ods.un.org

Наша делегация убеждена в том, что позиции сходятся на других ключевых направлениях,

[...]

таких как идея об увеличении численности

[...] Совета Безопасности до 21–25 членов, более [...]

разумное применение права вето, адекватная

[...]

представленность недопредставленных региональных групп, более прочные взаимоотношения Совета Безопасности с Генеральной Ассамблеей и улучшение методов работы Совета.

daccess-ods.un.org

The Rule 11bis Referral Bench has transferred all low- and mid-level accused from its trial docket in accordance with Security Council resolution 1503 (2003).

daccess-ods.un.org

Коллегия по передаче дел в соответствии с правилом 11 bis осуществила передачу всех дел обвиняемых среднего и низшего звена, которые содержались в ее списке, в соответствии с резолюцией 1503 (2003) Совета Безопасности.

daccess-ods.un.org

The Tribunal has transferred all low- and mid-level accused from its trial docket in accordance with Security Council resolution 1503 (2003). The Prosecutor, with the assistance of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), continued to monitor the progress of the one remaining case where national judicial proceedings have not yet been completed.

daccess-ods.un.org

Судебному и апелляционному производству Трибунала, как и прежде, препятствуют проблемы, связанные с нехваткой персонала и выбытием самых опытных сотрудников, и эти сложности могут стать причиной того, что судебные разбирательства завершатся позднее, чем указано в настоящем докладе.

daccess-ods.un.org

Mid- and low-skilled Azerbaijani migrants circulate without any tangible support and their positive impact on the development of their country is not considered at the policy level.

carim-east.eu

Средне- и низкоквалифицированные азербайджанские мигранты циркулируют без ощутимой поддержки государства, и их положительное влияние на развитие своей страны не рассматривается [...]

на уровне политики.

carim-east.eu

We are happy to note that the ICTY has transferred all low- and mid-level accused from its trial docket to national courts, in accordance with resolution 1503 (2003), and that the Prosecutor is continuously monitoring the progress of the referred proceedings in national courts in the region.

daccess-ods.un.org

Мы рады отметить, что МТБЮ передал все дела обвиняемых низшего или среднего звена, ожидавшие рассмотрения Трибуналом, в национальные суды согласно резолюции 1503 (2003) и что Обвинитель постоянно следит за ходом рассмотрения переданных дел в национальных судах региона.

daccess-ods.un.org

With regard to disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration, the mission recommended that MONUC enhance the United Nations multidimensional strategy to address FDLR outlined in my last report (S/2009/623), including by

[...]

considering a commander incentive

[...] programme targeting mid- to high-level FDLR commanders [...]

who are not implicated in the genocide

[...]

or accused of having committed atrocities against civilians in the Democratic Republic of the Congo.

daccess-ods.un.org

В отношении разоружения, демобилизации, репатриации, расселения или реинтеграции техническая миссия по оценке рекомендовала, чтобы МООНДРК усовершенствовала многоаспектную

[...]

стратегию Организации Объединенных

[...] Наций по борьбе с ДСОР, изложенную в моем [...]

последнем докладе (S/2009/623), в том числе

[...]

рассмотрела возможность внедрения программы стимулов для командиров ДСОР среднего и высшего звена, которые не причастны к геноциду и не обвиняются в совершении злодеяний в отношении мирных граждан в Демократической Республике Конго.

daccess-ods.un.org

According to the source, immediately after the July 2009 unrests, Chinese security forces allegedly conducted several

[...]

detentions in two areas of

[...] Urumqi with a high Uighur population, namely Erdaoqiao and Saimachang, which continued, on a lesser scale, until at least mid-August 2009.

daccess-ods.un.org

В соответствии с информацией источника, сразу после волнений июля 2009 года, китайские силы безопасности, как утверждается, провели несколько задержаний в двух

[...]

районах Урумчи, где

[...] проживает значительное число уйгуров, а именно Эрдаоцяо и Саймачан, которые продолжались по крайней степени до середины августа 2009 года.

daccess-ods.un.org

With clearly color-coded ports for high, mid and low priorities you can easily control [...]

which devices on your network get top priority.

westerndigital.nl

Поскольку порты для трафика с высоким, средним и низким приоритетами отмечены [...]

разными цветами, вы можете без труда выделить

[...]

в своей сети самые приоритетные устройства.

westerndigital.nl

Specific results-based outcomes for support to the strategic action plan of the government were discussed at the strategic planning workshop held in mid December 2009, and endorsed at a high level meeting on 19 January 2010 with the Vice-President and cabinet.

unesdoc.unesco.org

В ходе семинара-практикума по

[...]

стратегическому планированию,

[...] состоявшегося в середине декабря 2009 г., были обсуждены конкретные, основанные на результативности итоги мероприятий в обоснование Стратегического плана действий правительства, которые получили поддержку на совещании на высоком уровне 19 января 2010 г. с участием вицепрезидента и членов [...]

кабинета.

unesdoc.unesco.org

The Bank plans further development of the client base among mid-sized companies and high net worth individuals, which, in the opinion of the Bank, are the group of clients with a good combination of risk and potential yield, as well as provide further potential for the development.

rietumu.lv

Банк планирует дальнейшее развитие клиентской базы среди компаний среднего уровня и состоятельных физических лиц, которые, по мнению Банка, представляют собой группу клиентов с хорошим сочетанием риска и потенциальной доходности, а также несут в себе потенциал дальнейшего развития.

rietumu.lv

(b) The United States of America reported on the progress of its studies on the

[...]

biofidelity of dummies and injury mechanisms for the evaluation of

[...] AIS3+ injuries in mid- and high-speed rear impact [...]

crashes.

daccess-ods.un.org

b) Соединенные Штаты Америки сообщили о ходе проводимых ими исследований, посвященных биодостоверности манекенов и

[...]

механизмам травмирования, для оценки характера травм АИС3+ при

[...] столкновениях с ударом сзади на средней и высокой скорости.

daccess-ods.un.org

The dialogue also contributed to the

[...] preparations for the High-Level International Conference on the Mid-term Comprehensive [...]

Review of the Implementation

[...]

of the International Decade for Action, “Water for Life,” 2005-2015, to be held in Dushanbe, the capital of my country, on 8 to 10 June.

daccess-ods.un.org

Данный диалог способствовал также и

[...] составлению программы Международной конференции высокого уровня по среднесрочному [...]

обзору осуществления

[...]

Международного десятилетия действий «Вода для жизни», которая состоится в Душанбе, столице моей страны, с 8 по 10 июня текущего года.

daccess-ods.un.org

The Vegetable Oil Development Project, funded by the International

[...]

Fund for Agricultural

[...] Development (IFAD), was conceived in the mid-1990s to address the low per capita intake of vegetable oils and [...]

reduce Uganda’s heavy

[...]

reliance on imported vegetable oils by promoting domestic production.

daccess-ods.un.org

Проект по производству растительного масла при финансовой поддержке Международного фонда

[...]

сельскохозяйственного

[...] развития (МФСР) был разработан в середине 1990-х годов для решения проблемы низких показателей потребления растительных [...]

масел на душу

[...]

населения и сокращения серьезной зависимости Уганды от импортируемых растительных масел на основе поощрения национального производства.

daccess-ods.un.org

The Committee is also concerned by the low rate of labour market participation of women in the State party, which is lower than the OECD average, despite high female enrolment in tertiary education.

daccess-ods.un.org

Комитет выражает также озабоченность по поводу низкого уровня участия женщин на рынке труда в государстве-участнике, который ниже среднего уровня по ОЭСР, несмотря на высокий охват женщин в системе высшего образования.

daccess-ods.un.org

The session

[...] addressed all aspects of the response of the mid- and low-latitude ionosphere to magnetic storms and the [...]

space weather effects of such

[...]

storms, including in situ and ground-based observations as well as modelling and theoretical studies, particularly using GPS.

oosa.unvienna.org

На заседании были рассмотрены все стороны реакции средне- и низкоширотной ионосферы на магнитные бури [...]

и вызванные ими эффекты космической погоды, включая

[...]

наблюдения на месте и наземные наблюдения, а также моделирование и теоретические исследования, особенно с использованием GPS.

oosa.unvienna.org

In addition, to cover the largest land-based gap in global magnetometer coverage, the AMBER instrument array addressed two fundamental areas of space physics: (a) the processes governing the electrodynamics of the equatorial ionosphere as a function of latitude (or L-shell), local time, longitude, magnetic activity and season; and (b)

[...]

ultra-low-frequency pulsation strength and its connection with equatorial

[...] electrojet strength at low- and mid-latitude regions.

daccess-ods.un.org

Кроме того, для восполнения крупнейшего территориального пробела в глобальном магнитометрическом покрытии сеть измерительных приборов AMBER используется для исследований в двух основополагающих областях космической физики: а) процессы, определяющие электродинамику экваториальной ионосферы как функция широты (или магнитной оболочки), местного времени, долготы, магнитной активности и

[...]

сезона; и b) интенсивность

[...] сверхнизкочастотной пульсации и ее связи с интенсивностью экваториального [...]

электроджета в районах

[...]

низких и средних широт.

daccess-ods.un.org

www.linguee.ru

low mid - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложить пример

Другие результаты

Prevalence of low mid-upper arm circumference (MUAC)

We continue to support efforts to help create the capacity for credible domestic trials of low- and mid-level war crime cases throughout the region.

Мы по-прежнему поддерживаем усилия по содействию созданию во всем регионе потенциала для проведения заслуживающих доверия внутренних судебных процессов по делам в отношении военных преступников среднего и низшего звеньев.

It provides for low- and mid-level fighters to enter a reconciliation process under the responsibility of the provincial governors and community leaders.

In addition, the Tribunal referred its first cases against low to mid-level accused to national jurisdictions pursuant to rule 11 bis.

Кроме того, Трибунал впервые передал дела в отношении обвиняемых нижнего и среднего звеньев в национальные судебные органы на основании правила 11 бис.

Low and mid cycle teachers have been trained on gender equality from ICT and Gender Alliance on Development.

Учителя младших и средних классов получили подготовку по проблемам гендерного равенства со стороны Института учебных программ и профессиональной подготовки и "Гендерного альянса по вопросам развития".

It is important that persons accused by both Tribunals of committing low- and mid-level crimes be brought before the competent national jurisdictions.

Крайне важно обеспечить передачу компетентным национальным судебным органам лиц, обвиненных трибуналами в совершении преступлений средней тяжести и нетяжких преступлений.

All those concerned held low- and mid-level positions in their respective hierarchies, and were predominantly indicted in the early days of the Tribunal.

Все, кого они касаются, занимали в соответствующих иерархиях посты нижнего или среднего уровня, и им были предъявлены обвинения в основном в первые же дни существования Трибунала.

The Tribunal has transferred all low- and mid-level accused from its trial docket in accordance with Security Council resolution 1503 (2003).

В соответствии с резолюцией 1503 (2003) Совета Безопасности Трибунал осуществил передачу всех дел обвиняемых низшего и среднего звена, которые содержались в его реестре.

We continue to support efforts to help create the capacity for credible domestic trials of low- and mid-level war crime cases throughout the region.

Мы продолжаем поддерживать усилия, направленные на создание потенциала, обеспечивающего организацию по всему региону авторитетных национальных судебных процессов по делам лиц среднего и более низкого уровня, обвиняемых в совершении военных преступлений.

Investment may pick up with increasing foreign orders, but no sooner than capacity utilization has sufficiently rebounded from its record lows of mid-2009.

They provide essential mobility to low- and mid-income families but add to traffic congestion, accidents and local air pollution (International Transport Forum, Leipzig, 2008).

Они обеспечивают необходимую мобильность для семей с низкими и средними уровнями доходов, но усугубляют скопление транспорта на дорогах, увеличивают число автодорожных происшествий и усиливают загрязнение воздуха на местах (Международный транспортный форум, Лейпциг, 2008 год).

The Tribunal has completed transfers of low- and mid-level accused from its trial docket in accordance with Security Council resolution 1503 (2003).

Трибунал завершил передачу дел обвиняемых низшего и среднего звена, находившихся в его списке, в соответствии с резолюцией 1503 (2003) Совета Безопасности.

Another important element in fulfilling the completion strategies is the transfer of cases involving low- and mid-level accused to competent national jurisdictions.

Другим важным элементом выполнения стратегий завершения работы трибуналов является передача дел обвиняемых низшего и среднего звена компетентным национальным судебным органам.

The international community can help by supporting the Tribunal's efforts to help create the capacity for domestic trials of low- and mid-level cases.

Международное сообщество может помочь, поддерживая усилия Трибунала по созданию возможностей для проведения внутри страны судебных разбирательств дел обвиняемых нижнего и среднего уровня.

The total membership of the Council should lie in the low to mid-twenties; in the Nordic position paper we have suggested 23.

As was made clear in my last report to the Council, the Tribunal has transferred all low- and mid-level accused from its trial docket in accordance with Security Council resolution 1503.

Как уже указывалось в моем последнем докладе Совету, в соответствии с его резолюцией 1503 Трибунал передал все дела обвиняемых высшего и среднего звена, ожидавшие рассмотрения Трибуналом, в национальные судебные инстанции.

The transfer of low- and mid-level cases to national jurisdiction is also a matter of great importance that deserves appropriate attention by the international community.

Вопрос о передаче дел о преступлениях средней тяжести и нетяжких преступлений в национальные судебные органы также крайне важен и заслуживает соответствующего внимания со стороны мирового сообщества.

For that to occur, the international community must provide strong support for the ICTR's efforts to help create the capacity for credible domestic trials of low- and mid-level war crimes cases.

Но для того, чтобы это произошло, международное сообщество должно решительно поддержать усилия МУТР по оказанию помощи в создании возможностей для организации вызывающих доверие национальных судебных процессов над обвиняемыми в совершении нетяжких и средних по тяжести военных преступлений.

In those countries where there continues to be low to mid level violence, such as that experienced in Iraq or Afghanistan, casualties from mishandling as noted above persist but arguably higher proportions arise from the intentional misuse of ERW in Improvised Explosive Devices.

В тех странах, где по-прежнему отмечается низкий - средний уровень насилия, такой как наблюдается в Ираке или Афганистане, сохраняются потери, как отмечалось выше, от ненадлежащего обращения, но, по-видимому, более высокие пропорции связаны с умышленным ненадлежащим использованием ВПВ в самодельных взрывных устройствах.

context.reverso.net

mid-low - Русский перевод – Словарь Linguee

Instantly expand your wired network with high, mid and low priority ports so you can easily control [...]

which devices need top priority.

westerndigital.nl

Моментально

[...] расширьте свою проводную сеть и назначьте приоритеты трафика (высокий, средний и инзкий) подключенных [...]

к ней устройств.

westerndigital.nl

Depending on the country, its history, cultural heritage, and legislative policies, cultural property may be

[...] covered and protected in part or as a whole, according to high, mid or low standards.

unesdoc.unesco.org

В зависимости от

[...]

страны, ее истории, культурного наследия и законодательной политики культурные ценности могут

[...] охватываться и охраняться целиком или частично по высоким, средним или низким стандартам.

unesdoc.unesco.org

With high, mid and low priority ports, you choose which device gets the highest priority.

westerndigital.nl

Подключая устройства к портам с высоким, средним и низким приоритетами, вы сами определяете, каким из них дать самый высокий приоритет.

westerndigital.nl

With clearly color-coded ports for high, mid and low priorities you can easily control [...]

which devices on your network get top priority.

westerndigital.nl

Поскольку порты для трафика с высоким, средним и низким приоритетами отмечены [...]

разными цветами, вы можете без труда выделить

[...]

в своей сети самые приоритетные устройства.

westerndigital.nl

Those data acquisition activities were important not only for each country but also for the entire

[...]

region of East Asia, including Japan, because

[...] severe ionospheric disturbances such as plasma bubbles are generated at low latitudes and often reach mid-latitudes during high solar activity.

daccess-ods.un.org

Эта деятельность по сбору данных важна не только для каждой страны в отдельности, но и для всего региона Восточной

[...]

Азии, включая Японию, поскольку резкие

[...] возмущения в ионосфере, такие как плазменные "пузыри", возникают на низкой высоте и в периоды высокой активности Солнца часто достигают средних [...]

широт.

daccess-ods.un.org

Special speaker drivers work in harmony with

[...]

the wOOx bass radiator, and precise tuning

[...] between the main driver and the tweeter ensures smooth transitions from low-mid to high frequencies.

philips.ca

Специальные излучатели работают в согласовании с

[...]

НЧ-излучателем wOOx, а точная настройка между

[...] основным драйвером и ВЧ-динамиком обеспечивает плавный переход от низких и средних частот к высоким.

philips.ru

For example, considerable rises in low- or high-frequency range, predominance of mid-range frequencies, etc.

mql5.com

Например, существенный подъем в области нижних или верхних частот, преобладание в области средних частот и так далее.

mql5.com

In mid-May 2001, he was arrested on a warrant issued by the Provincial High Court and was held in Tenerife, Canary Islands, for one and one-half months.

daccess-ods.un.org

В середине мая 2001 года он был задержан на основании ордера Провинциального суда и в течение полутора месяцев содержался под стражей в Тенерифе, Канарские [...]

острова.

daccess-ods.un.org

The vocational education traditionally remains the main choice for the students with

[...]

modest learning achievements in the general education and mostly attracts the

[...] students from mid and low-income families.

daccess-ods.un.org

Профессионально-техническое образование традиционно остается основным выбором учащихся, демонстрирующих скромные академические достижения на

[...]

общеобразовательной стадии, и привлекает наибольшее число

[...] учащихся из семей со средним доходом и [...]

малообеспеченных семей.

daccess-ods.un.org

At the Chernobyl nuclear power plant site in mid-May 1986 there were high levels of air radiation dose rate and air activity concentration, caused by relatively [...]

uniform contamination of the area with

[...]

finely dispersed nuclear fuel and aerosols of short lived radionuclides, and also the presence of dispersed nuclear fuel particles or fragments.

chernobyl.info

На площадке Чернобыльской АЭС в середине мая 1986 года наблюдались высокие мощности дозы излучения и высокие концентрации радионуклидов в воздухе, вызванные [...]

относительно равномерным загрязнением территории

[...]

мелкодиспергированным ядерным топливом и аэрозолями короткоживущих радионуклидов, а также наличием распыленных частиц или фрагментов ядерного топлива.

chernobyl.info

Mechel Carbon is an international trade company which markets all of Mechel

[...]

Mining’s products

[...] internationally, including low, mid and high volatile coking coal concentrate, low-, mid- and high-volatile PCI coals, anthracite [...]

fine and sized, and thermal coals.

mechelmining.com

Мечел Карбон» – международная торговая компания,  реализующая на мировом рынке весь спектр продукции

[...]

компании

[...] «Мечел-Майнинг»: концентрат коксующегося  угля с низкой, средней и высокой летучестью, угли PCI с низкой, средней и высокой летучестью, [...]

энергетические угли

[...]

и рассортированные антрациты.

mechelmining.ru

In that regard, we

[...] understand that the high-level dialogue to undertake a mid-term review of [...]

the Millennium Development

[...]

Goals, which will take place in September, along with the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development, will be opportunities not to be wasted to draw accurate conclusions on the situation we face and the model towards which we aim.

daccess-ods.un.org

В этой

[...] связи мы понимаем, что диалог на высоком уровне о проведении среднесрочного [...]

обзора выполнения целей развития тысячелетия,

[...]

который будет проводиться в сентябре, наряду с Конференцией Организации Объединенных Наций 2012 года по устойчивому развитию, обеспечат возможностями, которые нельзя не использовать для составления точного представления о ситуации, в которой мы находимся, и о модели, к которой мы стремимся.

daccess-ods.un.org

In examining specific operations, the commission

[...]

received credible and

[...] consistent evidence identifying high- and mid-ranking members of the armed [...]

forces who ordered their

[...]

subordinates to shoot at unarmed protestors, kill soldiers who refused to obey such orders, arrest persons without cause, mistreat detained persons and attack civilian neighbourhoods with indiscriminate tank and machine-gun fire.

daccess-ods.un.org

Изучая конкретные операции,

[...]

комиссия получила достоверную и

[...] убедительную информацию о военнослужащих высокого и среднего ранга, [...]

которые отдавали своим подчиненным

[...]

приказы открывать огонь по безоружным участникам демонстраций протеста, убивать солдат, отказывавшихся подчиниться таким приказам, проводить повальные аресты, жестко обращаться с задержанными и производить нападения на районы проживания гражданского населения, ведя беспорядочный танковый обстрел и огонь из автоматического оружия.

daccess-ods.un.org

The Rule 11bis Referral Bench has transferred all low- and mid-level accused from its trial docket in accordance with Security Council resolution 1503 (2003).

daccess-ods.un.org

Коллегия по передаче дел в соответствии с правилом 11 bis осуществила передачу всех дел обвиняемых среднего и низшего звена, которые содержались в ее списке, в соответствии с резолюцией 1503 (2003) Совета Безопасности.

daccess-ods.un.org

The Tribunal has transferred all low- and mid-level accused from its trial docket in accordance with Security Council resolution 1503 (2003). The Prosecutor, with the assistance of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), continued to monitor the progress of the one remaining case where national judicial proceedings have not yet been completed.

daccess-ods.un.org

Судебному и апелляционному производству Трибунала, как и прежде, препятствуют проблемы, связанные с нехваткой персонала и выбытием самых опытных сотрудников, и эти сложности могут стать причиной того, что судебные разбирательства завершатся позднее, чем указано в настоящем докладе.

daccess-ods.un.org

Mid- and low-skilled Azerbaijani migrants circulate without any tangible support and their positive impact on the development of their country is not considered at the policy level.

carim-east.eu

Средне- и низкоквалифицированные азербайджанские мигранты циркулируют без ощутимой поддержки государства, и их положительное влияние на развитие своей страны не рассматривается [...]

на уровне политики.

carim-east.eu

We are happy to note that the ICTY has transferred all low- and mid-level accused from its trial docket to national courts, in accordance with resolution 1503 (2003), and that the Prosecutor is continuously monitoring the progress of the referred proceedings in national courts in the region.

daccess-ods.un.org

Мы рады отметить, что МТБЮ передал все дела обвиняемых низшего или среднего звена, ожидавшие рассмотрения Трибуналом, в национальные суды согласно резолюции 1503 (2003) и что Обвинитель постоянно следит за ходом рассмотрения переданных дел в национальных судах региона.

daccess-ods.un.org

The Vegetable Oil Development Project, funded by the International

[...]

Fund for Agricultural

[...] Development (IFAD), was conceived in the mid-1990s to address the low per capita intake of vegetable oils and [...]

reduce Uganda’s heavy

[...]

reliance on imported vegetable oils by promoting domestic production.

daccess-ods.un.org

Проект по производству растительного масла при финансовой поддержке Международного фонда

[...]

сельскохозяйственного

[...] развития (МФСР) был разработан в середине 1990-х годов для решения проблемы низких показателей потребления растительных [...]

масел на душу

[...]

населения и сокращения серьезной зависимости Уганды от импортируемых растительных масел на основе поощрения национального производства.

daccess-ods.un.org

The session

[...] addressed all aspects of the response of the mid- and low-latitude ionosphere to magnetic storms and the [...]

space weather effects of such

[...]

storms, including in situ and ground-based observations as well as modelling and theoretical studies, particularly using GPS.

oosa.unvienna.org

На заседании были рассмотрены все стороны реакции средне- и низкоширотной ионосферы на магнитные бури [...]

и вызванные ими эффекты космической погоды, включая

[...]

наблюдения на месте и наземные наблюдения, а также моделирование и теоретические исследования, особенно с использованием GPS.

oosa.unvienna.org

With regard to disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration, the mission recommended that MONUC enhance the United Nations multidimensional strategy to address FDLR outlined in my last report (S/2009/623), including by

[...]

considering a commander incentive

[...] programme targeting mid- to high-level FDLR commanders [...]

who are not implicated in the genocide

[...]

or accused of having committed atrocities against civilians in the Democratic Republic of the Congo.

daccess-ods.un.org

В отношении разоружения, демобилизации, репатриации, расселения или реинтеграции техническая миссия по оценке рекомендовала, чтобы МООНДРК усовершенствовала многоаспектную

[...]

стратегию Организации Объединенных

[...] Наций по борьбе с ДСОР, изложенную в моем [...]

последнем докладе (S/2009/623), в том числе

[...]

рассмотрела возможность внедрения программы стимулов для командиров ДСОР среднего и высшего звена, которые не причастны к геноциду и не обвиняются в совершении злодеяний в отношении мирных граждан в Демократической Республике Конго.

daccess-ods.un.org

According to the source, immediately after the July 2009 unrests, Chinese security forces allegedly conducted several

[...]

detentions in two areas of

[...] Urumqi with a high Uighur population, namely Erdaoqiao and Saimachang, which continued, on a lesser scale, until at least mid-August 2009.

daccess-ods.un.org

В соответствии с информацией источника, сразу после волнений июля 2009 года, китайские силы безопасности, как утверждается, провели несколько задержаний в двух

[...]

районах Урумчи, где

[...] проживает значительное число уйгуров, а именно Эрдаоцяо и Саймачан, которые продолжались по крайней степени до середины августа 2009 года.

daccess-ods.un.org

Specific results-based outcomes for support to the strategic action plan of the government were discussed at the strategic planning workshop held in mid December 2009, and endorsed at a high level meeting on 19 January 2010 with the Vice-President and cabinet.

unesdoc.unesco.org

В ходе семинара-практикума по

[...]

стратегическому планированию,

[...] состоявшегося в середине декабря 2009 г., были обсуждены конкретные, основанные на результативности итоги мероприятий в обоснование Стратегического плана действий правительства, которые получили поддержку на совещании на высоком уровне 19 января 2010 г. с участием вицепрезидента и членов [...]

кабинета.

unesdoc.unesco.org

The Bank plans further development of the client base among mid-sized companies and high net worth individuals, which, in the opinion of the Bank, are the group of clients with a good combination of risk and potential yield, as well as provide further potential for the development.

rietumu.lv

Банк планирует дальнейшее развитие клиентской базы среди компаний среднего уровня и состоятельных физических лиц, которые, по мнению Банка, представляют собой группу клиентов с хорошим сочетанием риска и потенциальной доходности, а также несут в себе потенциал дальнейшего развития.

rietumu.lv

The dialogue also contributed to the

[...] preparations for the High-Level International Conference on the Mid-term Comprehensive [...]

Review of the Implementation

[...]

of the International Decade for Action, “Water for Life,” 2005-2015, to be held in Dushanbe, the capital of my country, on 8 to 10 June.

daccess-ods.un.org

Данный диалог способствовал также и

[...] составлению программы Международной конференции высокого уровня по среднесрочному [...]

обзору осуществления

[...]

Международного десятилетия действий «Вода для жизни», которая состоится в Душанбе, столице моей страны, с 8 по 10 июня текущего года.

daccess-ods.un.org

Already featuring race-inspired tuning and parts like the high-performance piston with bridged-box bottom, the 2011 engine receives fuel injection and a number of changes for even more power, stronger low-mid range torque, more accurate shifting and a quieter exhaust note.

kawasaki.co.uk

Модель отличается гоночными настройками и комплектующими, такими как поршень с высокими эксплуатационными характеристиками с мостовой конструкцией днища (bridged-box). Двигатель 2011 модельного года получил ряд обновлений, например, электронный впрыск и другие изменения для обеспечения большей мощности, более высокий крутящий момент на средних и низких оборотах, более точное переключение и более тихую выхлопную систему.

kawasaki.ru

The global economy weakened significantly towards the end of 2011 and downside risks remain alarmingly high in mid-2012.

daccess-ods.un.org

К концу

[...] 2011 года состояние глобальной экономики заметно ухудшилось, и в середине 2012 года понижательные риски остаются тревожно высокими.

daccess-ods.un.org

The Committee is also concerned by the low rate of labour market participation of women in the State party, which is lower than the OECD average, despite high female enrolment in tertiary education.

daccess-ods.un.org

Комитет выражает также озабоченность по поводу низкого уровня участия женщин на рынке труда в государстве-участнике, который ниже среднего уровня по ОЭСР, несмотря на высокий охват женщин в системе высшего образования.

daccess-ods.un.org

In addition, to cover the largest land-based gap in global magnetometer coverage, the AMBER instrument array addressed two fundamental areas of space physics: (a) the processes governing the electrodynamics of the equatorial ionosphere as a function of latitude (or L-shell), local time, longitude, magnetic activity and season; and (b)

[...]

ultra-low-frequency pulsation strength and its connection with equatorial

[...] electrojet strength at low- and mid-latitude regions.

daccess-ods.un.org

Кроме того, для восполнения крупнейшего территориального пробела в глобальном магнитометрическом покрытии сеть измерительных приборов AMBER используется для исследований в двух основополагающих областях космической физики: а) процессы, определяющие электродинамику экваториальной ионосферы как функция широты (или магнитной оболочки), местного времени, долготы, магнитной активности и

[...]

сезона; и b) интенсивность

[...] сверхнизкочастотной пульсации и ее связи с интенсивностью экваториального [...]

электроджета в районах

[...]

низких и средних широт.

daccess-ods.un.org

In order to avert the worst effects of the crises, and drawing from the experience of previous crises in which

[...]

social protection systems played

[...] an important role, many low- and mid-income countries have allocated [...]

significant percentages

[...]

of their stimulus packages to social protection initiatives.22 41.

daccess-ods.un.org

Чтобы избежать наихудших последствий кризисов, и опираясь на уроки предыдущих кризисов, в условиях

[...]

которых системы социальной

[...] защиты играли важную роль, многие страны с низким и средним уровнем [...]

доходов выделяют значительную

[...]

долю своих пакетов финансовых стимулов на осуществление инициатив в сфере социальной защиты22

daccess-ods.un.org

As indicated

[...] on Section 3.5 Reservoir Levels, below, Nurek Reservoir reaches its average low point in storage between mid-February and mid-March, with inflows normally increasing significantly from mid-March.

medt.tj

Как показано ниже в разделе

[...] 3.5 Уровни воды в водохранилище, Нурекское водохранилище достигнет средней низкой отметки в период между серединой февраля и серединой марта, а притоки обычно значительно усиливаются с середины [...]

марта.

medt.tj

www.linguee.ru

low- and mid - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложить пример

Другие результаты

We continue to support efforts to help create the capacity for credible domestic trials of low- and mid-level war crime cases throughout the region.

Мы по-прежнему поддерживаем усилия по содействию созданию во всем регионе потенциала для проведения заслуживающих доверия внутренних судебных процессов по делам в отношении военных преступников среднего и низшего звеньев.

It provides for low- and mid-level fighters to enter a reconciliation process under the responsibility of the provincial governors and community leaders.

Low and mid cycle teachers have been trained on gender equality from ICT and Gender Alliance on Development.

Учителя младших и средних классов получили подготовку по проблемам гендерного равенства со стороны Института учебных программ и профессиональной подготовки и "Гендерного альянса по вопросам развития".

It is important that persons accused by both Tribunals of committing low- and mid-level crimes be brought before the competent national jurisdictions.

Крайне важно обеспечить передачу компетентным национальным судебным органам лиц, обвиненных трибуналами в совершении преступлений средней тяжести и нетяжких преступлений.

All those concerned held low- and mid-level positions in their respective hierarchies, and were predominantly indicted in the early days of the Tribunal.

Все, кого они касаются, занимали в соответствующих иерархиях посты нижнего или среднего уровня, и им были предъявлены обвинения в основном в первые же дни существования Трибунала.

The Tribunal has transferred all low- and mid-level accused from its trial docket in accordance with Security Council resolution 1503 (2003).

В соответствии с резолюцией 1503 (2003) Совета Безопасности Трибунал осуществил передачу всех дел обвиняемых низшего и среднего звена, которые содержались в его реестре.

We continue to support efforts to help create the capacity for credible domestic trials of low- and mid-level war crime cases throughout the region.

Мы продолжаем поддерживать усилия, направленные на создание потенциала, обеспечивающего организацию по всему региону авторитетных национальных судебных процессов по делам лиц среднего и более низкого уровня, обвиняемых в совершении военных преступлений.

They provide essential mobility to low- and mid-income families but add to traffic congestion, accidents and local air pollution (International Transport Forum, Leipzig, 2008).

Они обеспечивают необходимую мобильность для семей с низкими и средними уровнями доходов, но усугубляют скопление транспорта на дорогах, увеличивают число автодорожных происшествий и усиливают загрязнение воздуха на местах (Международный транспортный форум, Лейпциг, 2008 год).

The Tribunal has completed transfers of low- and mid-level accused from its trial docket in accordance with Security Council resolution 1503 (2003).

Трибунал завершил передачу дел обвиняемых низшего и среднего звена, находившихся в его списке, в соответствии с резолюцией 1503 (2003) Совета Безопасности.

Another important element in fulfilling the completion strategies is the transfer of cases involving low- and mid-level accused to competent national jurisdictions.

Другим важным элементом выполнения стратегий завершения работы трибуналов является передача дел обвиняемых низшего и среднего звена компетентным национальным судебным органам.

The international community can help by supporting the Tribunal's efforts to help create the capacity for domestic trials of low- and mid-level cases.

Международное сообщество может помочь, поддерживая усилия Трибунала по созданию возможностей для проведения внутри страны судебных разбирательств дел обвиняемых нижнего и среднего уровня.

As was made clear in my last report to the Council, the Tribunal has transferred all low- and mid-level accused from its trial docket in accordance with Security Council resolution 1503.

Как уже указывалось в моем последнем докладе Совету, в соответствии с его резолюцией 1503 Трибунал передал все дела обвиняемых высшего и среднего звена, ожидавшие рассмотрения Трибуналом, в национальные судебные инстанции.

The transfer of low- and mid-level cases to national jurisdiction is also a matter of great importance that deserves appropriate attention by the international community.

Вопрос о передаче дел о преступлениях средней тяжести и нетяжких преступлений в национальные судебные органы также крайне важен и заслуживает соответствующего внимания со стороны мирового сообщества.

For that to occur, the international community must provide strong support for the ICTR's efforts to help create the capacity for credible domestic trials of low- and mid-level war crimes cases.

Но для того, чтобы это произошло, международное сообщество должно решительно поддержать усилия МУТР по оказанию помощи в создании возможностей для организации вызывающих доверие национальных судебных процессов над обвиняемыми в совершении нетяжких и средних по тяжести военных преступлений.

In Cynomolgus monkeys, cumulative doses of PFOS showed a linear increase in plasma at the low- and mid-dose groups while a nonlinear response was showed in the high-dose group.

У обезьян рода Cynomolgus, получавших ПФОС перорально в суммарных дозах 0,03, 0,15 и 0,75 мг/кг/сутки в течение 182 дней, наблюдался линейный рост концентрации вещества в плазме в группах, получавших низкую и среднюю дозы, тогда как в группе с высокой дозой динамика была нелинейной.

First it was planned that on the factory built on the place of production which belonged in the past to TRANE company there will be produced low- and mid- capacity air-conditioners within the framework of Daikin - Trane alliance since the end of this year.

Первоначально планировалось, что на фабрике, построенной на месте производства, принадлежавшего в прошлом компании TRANE, будут производиться кондиционеры малой и средней мощности в рамках альянса «Daikin - Trane» с конца нынешнего года.

After building two near-surface disposal sites for low-and mid-activity radiological waste, China is in the process of choosing a site for the deep geological disposal of high activity radiological waste.

Построив два объекта по неглубокому захоронению радиологических отходов низкой и средней степеней активности, Китай в настоящее время подбирает площадку для строительства объекта по захоронению высокоактивных радиологических отходов в геологических формациях, расположенных на большой глубине.

In order to avert the worst effects of the crises, and drawing from the experience of previous crises in which social protection systems played an important role, many low- and mid-income countries have allocated significant percentages of their stimulus packages to social protection initiatives.

Чтобы избежать наихудших последствий кризисов, и опираясь на уроки предыдущих кризисов, в условиях которых системы социальной защиты играли важную роль, многие страны с низким и средним уровнем доходов выделяют значительную долю своих пакетов финансовых стимулов на осуществление инициатив в сфере социальной защиты.

The Group of Experts is invited to provide information (e.g. presentations) about low cost solutions that are potentially transferable to low and mid-income countries, technical solutions and preliminary proposals relating to safety initiatives based on a system's approach. 5. Other Business

Группе экспертов предлагается представить информацию (например, сообщения) о недорогостоящих решениях, которые могли бы быть реализованы в странах с низким и средним доходом, технических решениях и предварительных предложениях, связанных с инициативами в области безопасности, на основе системного подхода.

context.reverso.net

mid low frequencies - Русский перевод – Словарь Linguee

Carpets absorb and suppress mid frequencies.

alpine.co.uk

Коврики поглощают и подавляют средние частоты.

alpine.ru

This symbiosis of

[...] the two principles is highly effective because it suppresses noise at all frequencies: ANC is most effective at low frequencies, while passive sound insulation - in a mid- and high-frequency range.

promwad.com

Такой симбиоз

[...] двух принципов наиболее эффективен, потому что шум глушится во всем диапазоне частот: ANC наиболее эффективна в области низких частот, а пассивная звукоизоляция — в области средних и высоких частот.

promwad.com

Special speaker drivers work in harmony with

[...]

the wOOx bass radiator, and precise tuning

[...] between the main driver and the tweeter ensures smooth transitions from low-mid to high frequencies.

philips.ca

Специальные излучатели работают в согласовании с

[...]

НЧ-излучателем wOOx, а точная настройка между

[...] основным драйвером и ВЧ-динамиком обеспечивает плавный переход от низких и средних частот к высоким.

philips.ru

For example, considerable rises in low- or high-frequency range, predominance of mid-range frequencies, etc.

mql5.com

Например,

[...] существенный подъем в области нижних или верхних частот, преобладание в области средних частот и так далее.

mql5.com

In addition, to cover the largest land-based gap in global magnetometer coverage, the AMBER instrument array addressed two fundamental areas of space physics: (a) the processes governing the electrodynamics of the equatorial ionosphere as

[...]

a function of latitude (or L-shell), local

[...] time, longitude, magnetic activity and season; and (b) ultra-low-frequency pulsation strength and its connection with equatorial electrojet strength at low- and mid-latitude regions.

daccess-ods.un.org

Кроме того, для восполнения крупнейшего территориального пробела в глобальном магнитометрическом покрытии сеть измерительных приборов AMBER используется для исследований в двух основополагающих областях космической физики: а) процессы, определяющие электродинамику экваториальной ионосферы как

[...]

функция широты (или

[...] магнитной оболочки), местного времени, долготы, магнитной активности и сезона; и b) интенсивность сверхнизкочастотной пульсации и ее связи с интенсивностью экваториального электроджета в [...]

районах низких и средних широт.

daccess-ods.un.org

Features of the V1000 that will delight your customers are the

[...] noise-suppression function that decreases motor noise at low carrier frequencies and the embedded safety.

downloads.industrial.omron.eu

К свойствам V1000, которые придутся по душе нашим заказчикам, относятся

[...]

функция подавления

[...] шума, которая снижает шумы двигателя при низких значениях несущей частоты, а также встроенные функции [...]

обеспечения безопасности.

downloads.industrial.omron.eu

Bending waves travelling up the cone are

[...]

almost totally absorbed by the foam ring, which also compresses

[...] sufficiently to accommodate cone movement at mid frequencies.

bowers-wilkins.com

Стоячие волны, распространяющиеся от центра к краям, почти полностью абсорбируются

[...]

пенополимерным кольцом, которое обладает достаточной эластичностью,

[...] чтобы обеспечить отклонения диффузора на средних частотах.

bowers-wilkins.ru

Those data acquisition activities were important not only for each country but also for the entire

[...]

region of East Asia, including Japan, because

[...] severe ionospheric disturbances such as plasma bubbles are generated at low latitudes and often reach mid-latitudes during high solar activity.

daccess-ods.un.org

Эта деятельность по сбору данных важна не только для каждой страны в отдельности, но и для всего региона Восточной

[...]

Азии, включая Японию, поскольку резкие

[...] возмущения в ионосфере, такие как плазменные "пузыри", возникают на низкой высоте и в периоды высокой активности Солнца часто достигают средних [...]

широт.

daccess-ods.un.org

The only acoustic constraint to bear in mind is that corner

[...] locations will result in significantly emphasised low frequencies and should be avoided.

bowers-wilkins.eu

Единственное акустическое ограничение, которое

[...]

следует иметь в виду, это то,

[...] что при размещении в углу будут существенное подчеркнуты низкие частоты, и поэтому его следует [...]

избегать.

bowers-wilkins.ru

We are happy to note that the ICTY has transferred all low- and mid-level accused from its trial docket to national courts, in accordance with resolution 1503 (2003), and that the Prosecutor is continuously monitoring the progress of the referred proceedings in national courts in the region.

daccess-ods.un.org

Мы рады отметить, что МТБЮ передал все дела обвиняемых низшего или среднего звена, ожидавшие рассмотрения Трибуналом, в национальные суды согласно резолюции 1503 (2003) и что Обвинитель постоянно следит за ходом рассмотрения переданных дел в национальных судах региона.

daccess-ods.un.org

This effect of solar energetic particle events is called polar cap absorption (PCA), because the enhanced ionisation

[...]

creates an enhanced absorption

[...] of electromagnetic waves at low frequencies, such as those used for communications [...]

with air planes.

nmdb.eu

Этот эффект называют поглощением полярной шапкой (PCA), потому что усиленная

[...]

ионизация создает усиленное

[...] поглощение электромагнитных волн низких частот, какие используются для связи [...]

с летательными аппаратами.

nmdb.eu

Simulator to evaluate the performance of high-frequency detector is a mini radio transmitter with a crystal controlled frequencies can be turned off and modulating a signal

[...]

analyzer for wireline - Signal

[...] generator with a given frequency, a detector for low frequency magnetic fields - a [...]

source of stable magnetic

[...]

field and infrared radiation detector - Transmitter IR with a given chactotoy subcarrier.

fsgroup.com.ua

Имитатор для оценки работоспособности высокочастотного детектора-частотомера представляет собой минирадиопередатчик с кварцевой стабилизацией частоты и возможностью отключения

[...]

модулирующего сигнала, для анализатора

[...] проводных линий — генератор сигнала с заданной частотой, для детектора низкочастотных [...]

магнитных полей —

[...]

источник стабильного магнитного поля и для детектора инфракрасных излучений – передатчик ИК-диапазона с заданной чаcтотой.

fsgroup.com.ua

Seasonal variability of discharge is predicted to increase in Eastern Eu

[...] rope, together with drought risk and flood frequencies, with increasing extremes, both high and low, as well as extended dry periods.

unece.org

Сезонная изменчивость сброса, по

[...] прогнозам, увеличится в Восточной Европе, вместе с рисками засухи и частотой паводков, с увеличением максимальных температур, высоких и низких, [...]

а также увеличением

[...]

засушливых периодов.

unece.org

Off For selecting whether to cut the low frequencies of the audio input signals (low-cut) when the [AUDIO INPUT 1/2] button is set to AMICB or AMIC+48VB.

service.jvcpro.eu

Off Для выбора необходимости обрезать низкие частоты входящих аудиосигналов (обрезание низких частот), когда для кнопки [AUDIO INPUT 1/2] назначен [...]

параметр AMICB или AMIC+48VB.

service.jvcpro.eu

The session

[...] addressed all aspects of the response of the mid- and low-latitude ionosphere to magnetic storms and the [...]

space weather effects of such

[...]

storms, including in situ and ground-based observations as well as modelling and theoretical studies, particularly using GPS.

oosa.unvienna.org

На заседании были рассмотрены все стороны реакции средне- и низкоширотной ионосферы на магнитные бури [...]

и вызванные ими эффекты космической погоды, включая

[...]

наблюдения на месте и наземные наблюдения, а также моделирование и теоретические исследования, особенно с использованием GPS.

oosa.unvienna.org

As indicated

[...] on Section 3.5 Reservoir Levels, below, Nurek Reservoir reaches its average low point in storage between mid-February and mid-March, with inflows normally increasing significantly from mid-March.

medt.tj

Как показано ниже в разделе

[...] 3.5 Уровни воды в водохранилище, Нурекское водохранилище достигнет средней низкой отметки в период между серединой февраля и серединой марта, а притоки обычно значительно усиливаются с середины [...]

марта.

medt.tj

The vocational education traditionally remains the main choice for the students with

[...]

modest learning achievements in the general education and mostly attracts the

[...] students from mid and low-income families.

daccess-ods.un.org

Профессионально-техническое образование традиционно остается основным выбором учащихся, демонстрирующих скромные академические достижения на

[...]

общеобразовательной стадии, и привлекает наибольшее число

[...] учащихся из семей со средним доходом и [...]

малообеспеченных семей.

daccess-ods.un.org

As noted in the present report, a significant development over the past few months was the growing consensus that there is a

[...]

need for a political process to end the

[...] conflict, as well as for the establishment of a programme to reintegrate into their communities low- and mid-level insurgents who wish to give up fighting.

daccess-ods.un.org

Как отмечается в настоящем докладе, существенным сдвигом в последние несколько месяцев стало растущее осознание необходимости осуществления политического

[...]

процесса, с тем чтобы

[...] положить конец конфликту, а также разработки программы реинтеграции в их общины повстанцев нижнего и среднего звена, которые хотели бы отказаться от ведения [...]

боевых действий.

daccess-ods.un.org

Concerning the engineering industry, infrastructure and applications, particular issues facing engineering reported by

[...]

many respondents around the

[...] world include low relative salaries, especially from mid-career, and limited [...]

investment, especially

[...]

in innovation and emerging industries and following the economic crisis, which are often reflected in shortages of engineers.

unesdoc.unesco.org

Если говорить об инженерной сфере, инфраструктуре и прикладном применении, то многие респонденты отмечали конкретные проблемы,

[...]

стоящие перед инженерной

[...] сферой во всем мире, в число которых входит относительно низкая зарплата, особенно [...]

на среднем участке

[...]

профессионального роста, и ограниченный объем инвестиций, особенно в инновации и новые отрасли, вследствие экономического кризиса, что часто приводит к дефициту инженеров.

unesdoc.unesco.org

By taking advantage of

[...] additional coding capabilities in low frequencies, Complete Cochlear Coverage [...]

allows for this information

[...]

to be presented  in the apex, thus allowing for an improved and more complex perception of music.

vibrantmedel.us

Используя преимущества

[...] дополнительного кодирования низких частот, стимуляция по всей длине улитки [...]

позволяет прохождение

[...]

данной информации  в верхушке улитки, таким образом, обеспечивая улучшенное и более полное восприятие музыки.

vibrantmedel.us

Some species such as flatfish are even less sensitive than salmon

[...] while others such as cod are more sensitive to low frequencies than salmon.

sakhalin-2.ru

Некоторые виды рыб, например, камбала, обладают пониженной чувствительностью по сравнению с лососевыми

[...]

рыбами, тогда как у других

[...] видов, например, тресковых рыб, чувствительность к низкочастотным воздействиям [...]

выше, чем у лососевых.

sakhalin-2.ru

It is made to

[...] avoid unnecessary low-frequency noise and DC-offset, and also it boosts low frequencies, that are slightly [...]

above 32 Hz, because

[...]

they go into a resonance with a cutting filter contour of the Eq.

jimpavloff.com

Таким образом я не только

[...]

избавляюсь от ненужного

[...] низкочастотного шума и DC-смещения, но и также немного "раскачиваю" низкие частоты в области чуть [...]

выше 32 Гц, т.к. они

[...]

попадают в резонанс с обрезающим контуром фильтра эквалайзера.

jimpavloff.com

The space-based segment comprises five

[...] satellites aboard which, inter alia, the following equipment is to be installed: radiophysical systems that use a wide range of frequencies (ionosondes) for monitoring the state of the ionosphere; equipment for the measurement of ionizing radiation; a system to monitor magnetic and wave activity; a dual-frequency transmitter of radio signals at frequencies of 150 to 400 MHz; global positioning system (GPS) receivers; and a diagnostics system to monitor solar activity.

daccess-ods.un.org

Космический сегмент включает в свой состав пять КА, на борту которых предусмотрена установка такой аппаратуры, как: широкополосные радиофизические комплексы (ионозонды) для контроля состояния планетарной ионосферы, аппаратура диагностики ионизирующих излучений, комплекс магнитной и волновой активности, двухчастотный передатчик радиосигналов на частотах 150/400 МГц, приемники GPS и диагностический комплекс солнечной активности.

daccess-ods.un.org

Under the new act on audio-visual communication services,

[...] one third of radio frequencies would be reserved [...]

for private organizations and associations,

[...]

many of which had members from indigenous communities, giving indigenous communities the opportunity to express themselves freely in their indigenous languages on the air.

daccess-ods.un.org

Он добавляет, что на основании

[...]

нового закона об аудио- и видео средствах

[...] массовой информации треть радиочастот выделяется [...]

для частных ассоциаций и организаций,

[...]

многие из которых насчитывают среди своих членов представителей коренных общин, что предоставляет последним возможность бесплатно высказываться на языках коренных народов по радио.

daccess-ods.un.org

The tone control for the music

[...]

inputs boosts deep bass first without making the sound boomy, and

[...] cuts rumble without loosing warmth in the low frequencies.

resource.boschsecurity.com

Регулировка тембра

[...]

музыкального входа сначала усиливает глубокие басы без рокочущего звука

[...] и вырезает грохот без потери теплоты на низких частотах.

resource.boschsecurity.com

It gave the opportunity to strengthen cooperation between the Government and the international community and to make mid-long term action plan for the implementation of the Convention in Afghanistan.

unesdoc.unesco.org

Он дал возможность укрепить сотрудничество между правительством и международным сообществом и разработать среднесрочный план действий по претворению в жизнь Конвенции в Афганистане.

unesdoc.unesco.org

Depending on the country, its history, cultural heritage, and legislative policies, cultural property may be covered and

[...] protected in part or as a whole, according to high, mid or low standards.

unesdoc.unesco.org

В зависимости от

[...]

страны, ее истории, культурного наследия и законодательной политики культурные ценности могут охватываться

[...] и охраняться целиком или частично по высоким, средним или низким стандартам.

unesdoc.unesco.org

The UIE-organized

[...] 90-nation CONFINTEA V Mid-Term Review Conference [...]

in Bangkok, Thailand, from 8 to 11 September 2003 (see

[...]

above, para. 2) was opened on International Literacy Day just after the launch of the Literacy Decade in the Asia-Pacific region.

unesdoc.unesco.org

Открытие организованной Институтом ЮНЕСКО по

[...]

образованию (ИЮО) конференции по среднесрочному

[...] обзору (КОНФИНТЕА V), в которой приняли [...]

участие 90 государствчленов (8-11 сентября

[...]

2003 г., Бангкок, Таиланд) (см. пункт 2 выше), состоялось в Междуна родный день грамотности непосредственно после церемонии, посвященной началу Десятилетия грамотности Организации Объединенных Наций в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

unesdoc.unesco.org

The SBI was informed by the representative of the Host Government and the Executive Secretary of the progress made in the completion of the new premises for the secretariat in Bonn,

[...]

in particular that the first building is to

[...] be completed by mid-2012 and that the [...]

second building and additional meeting facilities

[...]

are expected to be completed by 2017.

daccess-ods.un.org

Представитель принимающего правительства проинформировал ВОО и Исполнительного секретаря о прогрессе, достигнутом в завершении строительства новых

[...]

помещений для секретариата в Бонне, и в

[...] частности о том, что первое здание будет [...]

завершено до середины 2012 года, а второе здание

[...]

и дополнительные объекты для проведения заседаний, как предполагается, будут завершены до 2017 года.

daccess-ods.un.org

www.linguee.ru

low medium high - Русский перевод – Словарь Linguee

According to the system,

[...] all firms will be split into three risk groups: low, medium and high.

halykfinance.kz

Согласно новой системе, все компании

[...] будут разделены на три категории риска: низкий, средний и высокий.

halykfinance.kz

This applies to low, medium and high-voltage networks.

sebakmt.com

Это относится как для кабелей низкого , так и среднего и высокого напряжения.

sebakmt.com

The latter is inherent

[...] nearly in everybody, though at various levels – low, medium and high.

raliyev.az

Последний присущ почти

[...] всем людям, правда, на разных уровнях – низком, среднем, высоком.

raliyev.az

The Arc Reflection Adapter M 219 is used for fault location on low-, medium and high voltage cables.

sebakmt.com

Адаптер импульсов для световой дуги M 219

[...] предназначается для локализации повреждений в кабелях низкого, среднего и высокого напряжения.

sebakmt.com

Learn — if Low, Medium and High options do not give you the desired [...]

results, use the Learn option.

graphics.kodak.com

Изучение

[...] — если ни одно из значений Низкое, Среднее и Высокое не привело к получению [...]

требуемого результата, выберите вариант Изучение.

graphics.kodak.com

The NR14-25N series of reach trucks, for

[...]

example, includes models that

[...] can lift right up to 11.5m. Low, medium and high-level order pickers like the [...]

Cat Lift Trucks NO10-20NE

[...]

and NOh20N/NOh20NH make the job of picking goods from racking for mixed orders as quick and efficient as possible, meanwhile.

catlifttruck.com

Серия рич-траков NR14-25N, например, включает модели, которые могут поднимать груз на

[...]

высоту до 11,5 м.

[...] При этом сборщики заказов для низкого, среднего и высокого уровней, например Cat [...]

Lift Trucks NO10-20NE и

[...]

NOh20N/NOh20NH, могут собирать грузы из стеллажей для смешанных заказов максимально быстро и эффективно.

catlifttruck.com

The indicative factors presented in Table

[...]

4.2.8 may be used to qualify

[...] specific methane losses as being low, medium or high and help assess their reasonableness.

ipcc-nggip.iges.or.jp

Представленные в таблице 4.2.8 индикативные коэффициенты

[...]

можно использовать для оценки

[...] полноты охвата и для квалификации конкретных потерь метана как низких, средних или высоких.

ipcc-nggip.iges.or.jp

(e) Local agro-ecological conditions should be taken into account so that technologies are tailored to different agro-ecological

[...]

zones and include

[...] appropriate and effective mixes of low–, medium– and high–tech solutions, as well [...]

as traditional knowledge and modern science

daccess-ods.un.org

е) необходимо принимать в расчет местные агроэкологические условия, чтобы

[...]

адаптировать технологии к различным

[...] агроэкономическим зонам и надлежащим образом сочетать низко-, средне- [...]

и высокотехнологические решения,

[...]

а также традиционные знания и достижения современной науки

daccess-ods.un.org

Please indicate in the table below the coverage of the treatment-related services offered in the past year in the country, including in prison

[...]

settings, either as a percentage or as a general

[...] estimate (indicate whether the coverage is “low”, “medium” or “high”).

daccess-ods.un.org

Укажите в нижеследующей таблице степень охвата связанным с лечением обслуживанием, которое предоставлялось в вашей стране в прошедшем году, в том числе в

[...]

пенитенциарных

[...] учреждениях (в виде процентной доли или в виде общей оценки степени охвата как [...]

"низкой", "средней" или "высокой").

daccess-ods.un.org

Considering the customers’ special requirements upon the height of workshop, water proof, narrow angle lamps and wide angle lamps have been designed, whose specifications cover

[...]

80W, 120W, 150W, 200W, 250W

[...] and 300W, applicable to low-, medium- and high-workshops, being the level [...]

of dustproof and waterproof up to IP65.

en.lvd.cc

Учитывая особые требования клиентов по высоте помещений, водонепроницаемости, были разработаны узкие угловые лампы и широкие угловые лампы,

[...]

чьи характеристики

[...] покрытия 80W, 120W, 150W, 200W, 250W и 300W, применимы к низким, средним и высоким [...]

-помещениям, будучи

[...]

уровнем пыле-и водонепроницаемыми до IP65.

ru.lvd.cc

Resolutions, which tend to be shorter than reports, were analysed against one

[...] variable only and categorized as having a low, medium or high focus on gender equality issues.

daccess-ods.un.org

Резолюции, которые, как правило, короче, чем доклады, были проанализированы

[...]

на основе лишь одной

[...] переменной и охарактеризованы как имеющие низкую, среднюю или высокую целевую направленность по [...]

вопросам гендерного равенства.

daccess-ods.un.org

Our couplings also deliver a high degree of resistance, thanks to smart

[...]

design as well as robust and reliable

[...] materials, seals and locking mechanisms, whether you require a low, medium or high pressure solution.

staubli.com

Производимые нами быстроразъемные соединения также обеспечивают высокую степень сопротивления давлению благодаря усовершенствованной конструкции, применению прочных и

[...]

надежных материалов, уплотнений и механизмов

[...] блокировки, независимо от того, используется ли система низкого, среднего или высокого давления.

staubli.com

The second half in 2004, on the development of new products, steel, in particular the development of duplex stainless steel,

[...]

duplex stainless steel

[...] alloys are generally divided into low, medium alloy, high alloy type and super duplex stainless [...]

steel type IV Class.

china-stainless.com

второй половине в 2004 году, на разработку новых продуктов, стали, в частности развитие дуплексной нержавеющей

[...]

стали, дуплексных

[...] нержавеющих сплавов стали, как правило, делятся на низкие, средние сплава, высокий тип сплава и [...]

супер дуплексной нержавеющей

[...]

стали типа IV класса.

china-stainless.com

A wide range of non-spill couplings for hydraulic

[...] applications, providing reliable resistance to low, medium and high pressure.

staubli.com

Широкий выбор герметичных соединений для гидравлических систем,

[...] обеспечивающих стабильное сопротивление низкому, среднему и высокому давлению.

staubli.com

In recent years, FSP has concentrated on R&D

[...] and manufacturing of high wattage power supplies, allowing a transfer from low, medium and high wattage PC power supplies to power supplies for industrial computers and [...]

server systems.

fsp-group.com.tw

В последние годы, FSP

[...]

сосредоточила свою

[...] деятельность на научно-исследовательской работе и производстве высоко мощных источников питания, обеспечивая переход от низко- средне- и высоко мощных БП для персональных [...]

компьютеров к источникам

[...]

питания для промышленных компьютеров и серверных систем.

fsp-group.com.tw

I said nothing to me game cuts even on low, and last played on medium / high.

gtamultiplayer.pl

Я ничего не сказал мне сокращения игру даже на низких, и в прошлом играл на средние / высокие.

gtamultiplayer.pl

More precisely, Priority 1 (both within the CIS countries and in their role abroad) is given a low-medium priority rating by 3 countries; Priorities 2, 3 and 4 receive an absolute high priority rating from respectively 8, 8 and 6 countries; Priorities 5 and 6 receive a medium-high priority rating from respectively 5 and 6 countries.

fao.org

Точнее говоря, приоритетному направлению 1 (как внутри стран СНГ, так и вне их пределов) присвоена низкая-средняя степень важности 3 странами; приоритетным направлениям 2, 3 и 4 присвоена наивысшая степень важности соответственно 8, 8 и 6 странами; приоритетные направления 5 и 6 получают среднюю-высокую степень важности от соответственно 5 и 6 стран.

fao.org

Backlight

[...] Setting: Select the backlight level of the screen display as, high, medium low or auto.

sonimtech.com

Настройка подсветки:

[...] Выбрать уровень подсветки экрана как высокий, средний, низкий или автоматический.

sonimtech.com

The assessment of hydrogeomorphology has

[...] two purposes; first to classify the river in terms of high, medium and low susceptibility to disturbance to inform the execution [...]

planning stage and

[...]

second to feed into the development of mitigation measures during and post construction.

sakhalin-2.ru

Оценка гидрогеоморфологии

[...]

проводится в двух

[...] целях: во-первых, для классификации реки по признаку высокой, средней и низкой восприимчивости к нарушению среды с целью предоставления [...]

информации на

[...]

этапе выполнения работ и, во-вторых, для содействия в выработке мер по смягчению последствий в период строительства и после его завершения.

sakhalin-2.ru

Over the past five years, the risk-based cyclical audit-planning approach effectively covered all the country offices of UNDP, with the high-risk medium high-risk, medium low-risk and lowrisk country offices audited at least every two, three, four and five years respectively.

daccess-ods.un.org

На протяжении последних пяти лет

[...] планирование периодических ревизий, основанное на оценке факторов риска, позволило с успехом охватить все страновые отделения ПРООН с проведением ревизий в отделениях, относящихся к категории высокого, умеренно высокого, умеренно низкого и низкого риска, по меньшей мере один раз в каждые [...]

два, три, четыре года

[...]

и пять лет соответственно.

daccess-ods.un.org

Further, in preparing the audit

[...]

plan, each area/activity

[...] should be assigned a risk level (high, medium, low) and resources should be allocated [...]

accordingly, establishing

[...]

an audit cycle for the different audit engagements.

fao.org

Затем при подготовке плана аудиторских проверок каждой

[...]

области/направлению деятельности

[...] следует присвоить уровень риска (высокий, средний, низкий) и выделить соответствующие ресурсы [...]

для установления

[...]

цикла аудита в целях проведения различных аудиторских проверок.

fao.org

According to nicotine content,

[...] the atomized cartridges are classified into four kinds: high, medium, low and zero.

beebond.com

В соответствии с никотиновому

[...] наполнителю, картриджи делятся на четыре вида: содержание высокое, среднее, низкое, нулевое.

beebond.ru

Depending on the degree of risk,

[...]

government agencies

[...] shall assign private enterprises to high, medium or low-risk groups and determine the frequency [...]

of routine checks

[...]

required, which shall not exceed

daccess-ods.un.org

В зависимости от степени риска государственные

[...]

органы относят субъекты

[...] частного предпринимательства к группам высоко, среднего либо незначительного риска и [...]

определяют для них периодичность

[...]

проведения плановых проверок, но не чаще

daccess-ods.un.org

Based on the risk assessment, each

[...] of the 80 Small Grants Programme country programmes was categorized as either “very high”, “high”, “medium” or “low” risk.

daccess-ods.un.org

На основе оценки

[...]

рисков каждая из 80 страновых программ, в

[...] рамках Программы мелких субсидий, была отнесена к категории «очень высокой», «высокой», «средней» или «низкой» степени риска.

daccess-ods.un.org

In this way, all companies subject

[...]

to control are divided

[...] into three risk categories: high, medium and low (insubstantial), depending [...]

on which the state control

[...]

authorities determine the periodicity of their planned check-ups.

smithbridge.ru

Таким образом, все компании,

[...]

подлежащие надзору,

[...] относятся к одной из трех степеней риска -высокой, средней и незначительной, в зависимости [...]

от которой органами

[...]

государственного контроля определяется периодичность проведения плановых проверок.

smithbridge.ru

Cartridge with high, medium or low nicotine content are only used as the substitute for cigarette during [...]

the process of smoke abstention,

[...]

and the cartridge free of nicotine is for long-term use.

beebond.com

Картриджи с наполнителем высокого, среднего или низкого содержания служат заменителем для традиционной сигареты.

beebond.ru

Please note that after concluding a purchase and sale agreement with an independent supplier, you will receive two

[...]

electricity bills: (1) from

[...] LESTO AB for energy transfer (through high, medium and/or low-voltage lines) and (2) from the independent [...]

supplier for

[...]

electricity supplied (production and supply price).

interrao.lt

Обращаем Ваше внимание на то, что, заключив договор купли-продажи с независимым поставщиком, Вы будете получать

[...]

два счёта: 1) от АО LESTO

[...] за передачу электроэнергии (из сетей высокого, среднего и (или) низкого напряжения) и 2) от [...]

независимого поставщика

[...]

за поставленную электроэнергию (стоимость производства и поставки).

interrao.lt

www.linguee.ru

mid and high frequencies - Русский перевод – Словарь Linguee

This symbiosis of the two principles is

[...]

highly effective because it suppresses noise at

[...] all frequencies: ANC is most effective at low frequencies, while passive sound insulation - in a mid- and high-frequency range.

promwad.com

Такой симбиоз двух принципов наиболее

[...]

эффективен, потому что шум глушится во всем

[...] диапазоне частот: ANC наиболее эффективна в области низких частот, а пассивная звукоизоляция — в области средних и высоких частот.

promwad.com

Carpets absorb and suppress mid frequencies.

alpine.co.uk

Коврики поглощают и подавляют средние частоты.

alpine.ru

Special speaker

[...] drivers work in harmony with the wOOx bass radiator, and precise tuning between the main driver and the tweeter ensures smooth transitions from low-mid to high frequencies.

philips.ca

Специальные излучатели

[...] работают в согласовании с НЧ-излучателем wOOx, а точная настройка между основным драйвером и ВЧ-динамиком обеспечивает плавный переход от низких и средних частот к высоким.

philips.ru

For example, considerable rises in low- or high-frequency range, predominance of mid-range frequencies, etc.

mql5.com

Например,

[...] существенный подъем в области нижних или верхних частот, преобладание в области средних частот и так далее.

mql5.com

In mid-May 2001, he was arrested on a warrant issued by the Provincial High Court and was held in Tenerife, Canary Islands, for one and one-half months.

daccess-ods.un.org

В середине мая 2001 года он был задержан на основании ордера Провинциального суда и в течение полутора месяцев содержался под стражей в Тенерифе, Канарские [...]

острова.

daccess-ods.un.org

At the Chernobyl nuclear power plant site in mid-May 1986 there were high levels of air radiation dose rate and air activity concentration, caused by relatively uniform contamination [...]

of the area with finely dispersed nuclear

[...]

fuel and aerosols of short lived radionuclides, and also the presence of dispersed nuclear fuel particles or fragments.

chernobyl.info

На площадке Чернобыльской АЭС в середине мая 1986 года наблюдались высокие мощности дозы излучения и высокие концентрации радионуклидов в воздухе, вызванные относительно равномерным [...]

загрязнением территории мелкодиспергированным

[...]

ядерным топливом и аэрозолями короткоживущих радионуклидов, а также наличием распыленных частиц или фрагментов ядерного топлива.

chernobyl.info

From these analyses it appears clear that high frequencies are recommended for heat treatments concerning small areas of material (surface hardening with well defined transition zone between hardened material and not).

termomacchine.com

Таким образом, очевидно, что высокие частоты подходят для термообработки там, где этой обработке должны быть подвергнуты не обширные участки материала (поверхностная закалка с переходными зонами между закаленным материалом и материалом, не подверженным обработке)

termomacchine.com

Climate change is expected to accelerate the water cycle with

[...]

increased precipitation

[...] in the tropics and at high altitudes, drier conditions in subtropics and increased frequencies of extreme droughts [...]

and floods.

fao.org

Ожидается, что изменение климата ускорит круговорот воды в природе и

[...]

вызовет рост уровня

[...] осадков в тропических и высокогорных районах, более сухой климат в субтропиках и увеличение частотности аномальных [...]

засух и наводнений.

fao.org

According to the source, immediately after the July 2009 unrests, Chinese security forces allegedly conducted several

[...]

detentions in two areas of

[...] Urumqi with a high Uighur population, namely Erdaoqiao and Saimachang, which continued, on a lesser scale, until at least mid-August 2009.

daccess-ods.un.org

В соответствии с информацией источника, сразу после волнений июля 2009 года, китайские силы безопасности, как утверждается, провели несколько задержаний в двух

[...]

районах Урумчи, где

[...] проживает значительное число уйгуров, а именно Эрдаоцяо и Саймачан, которые продолжались по крайней степени до середины августа 2009 года.

daccess-ods.un.org

Specific results-based outcomes for support to the strategic action plan of the government were discussed at the strategic planning workshop held in mid December 2009, and endorsed at a high level meeting on 19 January 2010 with the Vice-President and cabinet.

unesdoc.unesco.org

В ходе семинара-практикума по

[...]

стратегическому планированию,

[...] состоявшегося в середине декабря 2009 г., были обсуждены конкретные, основанные на результативности итоги мероприятий в обоснование Стратегического плана действий правительства, которые получили поддержку на совещании на высоком уровне 19 января 2010 г. с участием вицепрезидента и членов [...]

кабинета.

unesdoc.unesco.org

The down side is that hardware design is difficult due the high frequencies and the protocol is rather complex.

userfriendly.net

С другой

[...] стороны разработка аппаратной части усложняется высокими рабочими частотами шины и достаточно непростым протоколом.

userfriendly.net

It is often necessary to

[...] heat using inductors with small dimensions and very irregular shapes: it is essential to have generators that can supply considerable powers, also at high frequencies, with absolute repetitiousness of the performance.

termomacchine.com

Очень часто необходимо осуществлять

[...] нагрев индукторами небольших размеров и очень необычных форм; очень важно иметь генераторы, способные генерировать значительную мощность при высокой частоте, с абсолютной повторяемостью рабочих характеристик.

termomacchine.com

It is used for high switching frequencies, high switching currents and in aggressive environments.

kfm.pl

Он применяется для высоких коммутационных частот и коммутационной мощности, а также в агрессивной атмосфере.

kfm.pl

The THD is actually falling at high frequencies, resulting in a clean and clear signal where your ear is most sensitive to distortions.

alpine.co.uk

Коэффициент гармонических искажений уменьшается на высоких частотах, что означает чистое и четкое воспроизведение сигнала в том диапазоне частот, в котором ухо наиболее чувствительно [...]

к искажениям.

alpine.ru

The global economy weakened significantly towards the end of 2011 and downside risks remain alarmingly high in mid-2012.

daccess-ods.un.org

К концу

[...] 2011 года состояние глобальной экономики заметно ухудшилось, и в середине 2012 года понижательные риски остаются тревожно высокими.

daccess-ods.un.org

Those data acquisition activities were important not only for each country but also for the entire region of East Asia, including Japan,

[...]

because severe ionospheric disturbances such as

[...] plasma bubbles are generated at low latitudes and often reach mid-latitudes during high solar activity.

daccess-ods.un.org

Эта деятельность по сбору данных важна не только для каждой страны в отдельности, но и для всего региона Восточной Азии, включая Японию, поскольку резкие

[...]

возмущения в ионосфере, такие

[...] как плазменные "пузыри", возникают на низкой высоте и в периоды высокой активности Солнца часто достигают [...]

средних широт.

daccess-ods.un.org

It gave the opportunity to strengthen cooperation

[...] between the Government and the international community and to make mid-long term action [...]

plan for the implementation

[...]

of the Convention in Afghanistan.

unesdoc.unesco.org

Он дал возможность укрепить

[...] сотрудничество между правительством и международным сообществом и разработать среднесрочный [...]

план действий по претворению

[...]

в жизнь Конвенции в Афганистане.

unesdoc.unesco.org

As global demand fell,

[...] the prices of major African export commodities, such as crude petroleum, coffee, cotton and tropical logs, dropped significantly in the first quarter of 2009, particularly when set against their record high levels of mid-2008.

daccess-ods.un.org

На фоне падения мирового спроса цены на

[...] основные экспортные товары африканских стран, в частности сырую нефть, кофе, хлопок и тропическую древесину, в первом квартале 2009 года значительно снизились, особенно если сравнить их с пиковыми значениями середины 2008 года.

daccess-ods.un.org

In that regard, we

[...] understand that the high-level dialogue to undertake a mid-term review of the Millennium Development Goals, which will take place in September, along with the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development, will be opportunities not to be wasted to draw accurate conclusions on the situation we face and the model towards [...]

which we aim.

daccess-ods.un.org

В этой связи мы понимаем, что диалог на высоком уровне о проведении среднесрочного обзора выполнения целей развития тысячелетия, который будет проводиться в сентябре, наряду с Конференцией Организации Объединенных Наций 2012 года по устойчивому развитию, обеспечат возможностями, которые нельзя не использовать для составления [...]

точного представления о ситуации,

[...]

в которой мы находимся, и о модели, к которой мы стремимся.

daccess-ods.un.org

The space-based segment comprises five satellites aboard which, inter alia, the following equipment is to be installed: radiophysical systems that use a wide range of frequencies (ionosondes) for monitoring the state of the ionosphere; equipment for

[...]

the measurement of ionizing

[...] radiation; a system to monitor magnetic and wave activity; a dual-frequency transmitter of radio signals at frequencies of 150 to 400 MHz; global positioning system (GPS) receivers; and a diagnostics system to monitor solar [...]

activity.

daccess-ods.un.org

Космический сегмент включает в свой состав пять КА, на борту которых предусмотрена установка такой аппаратуры, как: широкополосные радиофизические комплексы (ионозонды)

[...]

для контроля состояния планетарной

[...] ионосферы, аппаратура диагностики ионизирующих излучений, комплекс магнитной и волновой активности, двухчастотный передатчик радиосигналов на частотах 150/400 МГц, приемники GPS и диагностический комплекс солнечной активности.

daccess-ods.un.org

Under the new act on audio-visual communication services, one

[...] third of radio frequencies would be reserved for private organizations and associations, [...]

many of which had members from indigenous

[...]

communities, giving indigenous communities the opportunity to express themselves freely in their indigenous languages on the air.

daccess-ods.un.org

Он добавляет, что на основании

[...]

нового закона об

[...] аудио- и видео средствах массовой информации треть радиочастот выделяется для частных ассоциаций [...]

и организаций, многие из которых насчитывают среди своих

[...]

членов представителей коренных общин, что предоставляет последним возможность бесплатно высказываться на языках коренных народов по радио.

daccess-ods.un.org

The Model 2000 divider was designed as a frequency compensated replacement for those dividers, and is usable at high frequencies, as well as short exposures.

de.flukebiomedical.com

Делитель напряжения модели 2000 был разработан в качестве частотно компенсированной замены для тех делителей напряжения и пригоден как для высоких частот, так и при коротких экспозициях.

ru.flukebiomedical.com

The ceiling models feature a scallop underneath the

[...] tweeter for the perfect roll off for high-frequencies and more accurate sound reproduction.

bowers-wilkins.net

Модели для установки в

[...]

потолке имеют дугообразный

[...] вырез под твитером для идеального распространения высоких частот и более точного воспроизведения [...]

звука.

bowers-wilkins.ru

Other high-performance features include a reinforced ABS baffle, and a scallop under the tweeter for better roll-off at high frequencies, resulting in more accurate sound reproduction.

bowers-wilkins.com

Также включает экран из армированного ABS, и выемку под высокочастотным громкоговорителем для уменьшения заваливания характеристики на высоких частотах, что приводит к более точному воспроизведению звука.

bowers-wilkins.ru

France asked for information about the level of the implementation of the 2006 law on the press and,

[...]

more generally, about planned measures to ensure

[...] transparency in the process of allotting radio and television frequencies.

daccess-ods.un.org

Франция просила представить информацию о степени осуществления закона 2006 года о прессе и, в

[...]

более широком плане, о планируемых мерах по

[...] обеспечению прозрачности в процессе выделения радио- и телевизионных частот.

daccess-ods.un.org

With regard to disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration, the mission recommended that MONUC enhance the United Nations multidimensional strategy to address FDLR outlined in my last report (S/2009/623), including by

[...]

considering a commander incentive

[...] programme targeting mid- to high-level FDLR commanders [...]

who are not implicated in the genocide

[...]

or accused of having committed atrocities against civilians in the Democratic Republic of the Congo.

daccess-ods.un.org

В отношении разоружения, демобилизации, репатриации, расселения или реинтеграции техническая миссия по оценке рекомендовала, чтобы МООНДРК усовершенствовала многоаспектную

[...]

стратегию Организации Объединенных

[...] Наций по борьбе с ДСОР, изложенную в моем [...]

последнем докладе (S/2009/623), в том числе

[...]

рассмотрела возможность внедрения программы стимулов для командиров ДСОР среднего и высшего звена, которые не причастны к геноциду и не обвиняются в совершении злодеяний в отношении мирных граждан в Демократической Республике Конго.

daccess-ods.un.org

In examining specific operations, the commission

[...]

received credible and

[...] consistent evidence identifying high- and mid-ranking members of the armed [...]

forces who ordered their

[...]

subordinates to shoot at unarmed protestors, kill soldiers who refused to obey such orders, arrest persons without cause, mistreat detained persons and attack civilian neighbourhoods with indiscriminate tank and machine-gun fire.

daccess-ods.un.org

Изучая конкретные операции,

[...]

комиссия получила достоверную и

[...] убедительную информацию о военнослужащих высокого и среднего ранга, [...]

которые отдавали своим подчиненным

[...]

приказы открывать огонь по безоружным участникам демонстраций протеста, убивать солдат, отказывавшихся подчиниться таким приказам, проводить повальные аресты, жестко обращаться с задержанными и производить нападения на районы проживания гражданского населения, ведя беспорядочный танковый обстрел и огонь из автоматического оружия.

daccess-ods.un.org

The Global

[...] Stock Management System, established in mid-2009, consolidates and streamlines the management and maintenance [...]

of the regional stockpiles

[...]

and the Central Emergency Stockpile (CES), brings improved efficiency and cost savings, and strengthens delivery to operations in an integrated manner.

daccess-ods.un.org

Глобальная

[...] система управления запасами, созданная в середине 2009 года, консолидирует и систематизирует управление и [...]

обслуживание региональных складов

[...]

и Централизованного запаса на случай чрезвычайных ситуаций (ЦЗЧС), повышает эффективность деятельности и обеспечивает экономию средств наряду с укреплением комплексности доставки грузов для операций.

daccess-ods.un.org

Gender and human rights subjects had been included in the education curriculum

[...]

and the salary gap had been eliminated in the military, allowing more

[...] women access to mid- and high-level command posts.

daccess-ods.un.org

Гендерные вопросы и

[...]

вопросы прав человека включены в программу

[...] обучения; на военной службе ликвидирован разрыв [...]

в уровне заработной платы и расширен

[...]

доступ женщин к средним и высшим командным должностям.

daccess-ods.un.org

www.linguee.ru